Montag, 12. Juli 2010


Baby"fell" für Zwillinge
Sind ca 84 x 60 cm groß und noch zu haben! (email)

Nicht, dass man/frau hier gerade auf den Gedanken käme, ein Baby auf wärmenden Filz zu legen. Es herrscht Kalima, so die hiesige Bezeichnung für den heißen Wind aus der Sahara, der von dort auch noch allerfeinsten Sandstaub mitbringt. 43 Grad bei gefühlten 1% Luftfeuchtigkeit..das ist wie Ofenklappe öffnen; beim Blinzeln scheint man hängenzubleiben...glücklich, wer eine Klimaanlage hat!. Auch die Pflanzen leiden und lassen alles Unnötige fallen, daher der herbstliche Hintergrund..

"skin" for baby-twins...but nobody would use them here in the moment...(if you like them or one of..-send me an email ) They are calling this weather "Kalima":...Very hot sandy wind from the sahara blowing all the leaves from the trees... looks like autumn outside, feels like hell- or like opening the oven door..

"Cuero" para gemelos... Pero es que aqui no se necesita - (si los quieres manda un mensaje...) Hay calima y eso significa que hay por lo menos 43 grados-casi sin humedad en el aire... Con un viento que parece como si abrieras la puerta del horno..., se estan callendo todas las hojas de los arboles, parece que estamos en otono...

Kommentare:

  1. One thing is good today,
    no football ;-)

    AntwortenLöschen
  2. Ah! No sabìa lo que querìa decir kalima! Bueno, que puedas sobrellevarlo bien... consolate con que aquì, en el Sur de America, hace bastante frìo. Saludos!!

    AntwortenLöschen
  3. Oh, ich beneide Dich! Die Kanaren liebe ich und könnte mir auch vorstellen für immer dort zu leben! Und um Deine wunderschönen Filzobjekte! Immerhin darf ich ganz viel Inspirationen mitnehmen!
    GlG aus dem lauwarmen Deutschland
    Heike

    AntwortenLöschen