Donnerstag, 4. April 2013

auswandern...to emigrate...emigrar..

...ich wundere mich immer, wenn andere Leute dieses Wort benutzen, wenn sie meine Geschichte hören. Auch die FUN hat es in dem Artikel über mich verwendet. Die Redaktion hat sich übrigens ganz toll bei mir entschuldigt und ich freue mich sehr, dass in der nächsten Ausgabe eine Erklärung bzw. Berichtigung gedruckt wird! Das Angebot, meinen Originaltext auf die Website zu stellen, habe ich abgelehnt, weiß es aber natürlich zu schätzen; Danke an Marion und Gabriel!
Auswandern..das beinhaltet doch einen Plan und wahrscheinlich sorgfältige Vorbereitungen an deren Ende ein Container kommt und das alte Tafelsilber bringt..So machen das die Leute hier um mich herum. Ich bin für so was viel zu unstrukturiert...



--not what I made 7 years before...took my 2 little girls, 3 big bags and no idea about the things expecting me on this unknown island....so it was more a blind jump into the water than a planned emigration! The word was used in the article about me; remember-I was a bit upset--but now I´m happy about the reaction from the team of the "FUN"...they said sorry and will print some words about it in the next magazine--thanks to Marion and Gabriel!

...normalmente la gente tiene un plano si quieren emigrar -yo solo tenía 2 hijas pequeñas, 3 maletas y no expectaciones..mas suerte que razón..un bien adventura-nza!



1 Kommentar:

  1. schön, dass das ganze so eine positive Wendung genommen hat!

    und strukturiert ausgewandert, das bin ich auch nicht. Mehr so hineingeschlittert, hängengeblieben... Ich gebrauche das Wort nie für meine eigene Geschichte. Ich bin halt umgezogen, zufällig nach Belgien. Vielleicht aber auch, weil ich innerhalb Europas geblieben bin?

    Liebe Grüße
    Beate

    AntwortenLöschen