Dienstag, 30. April 2013

Einzeller...protozoa...organismos..

...unicelular: kleine Seelenwärmerchen :-)
mit Hand von meinem männlichen Mehrzeller...with hand from the metazoa...con la mano del metazoo:

...und was ist das ?? Ein Meerzeller ??...and that--a seazoa?? y esto?? el zoo de mar??:

Freitag, 19. April 2013

photo shooting

am Strand..von 150 Fotos sind 148 unbrauchbar. Hier mal eins davon. Aber Spaß hatten wir. Und auch die Leute drumrum. So lustig, wenn sie schüchtern näher kommen, um sich die merkwürdigen Dinge anzuschauen, die wir da so mitbringen..
From 150 photos are 148 not useable...here is one of them..but we had a good time and also the people around..I like their reaction when we bring all this strange stuff to the beach..
Me gusta la reación de la gente quando traemos todos las cosas raras a la playa. No buenas fotos pero teníamos bien tiempo..

Donnerstag, 4. April 2013

auswandern...to emigrate...emigrar..

...ich wundere mich immer, wenn andere Leute dieses Wort benutzen, wenn sie meine Geschichte hören. Auch die FUN hat es in dem Artikel über mich verwendet. Die Redaktion hat sich übrigens ganz toll bei mir entschuldigt und ich freue mich sehr, dass in der nächsten Ausgabe eine Erklärung bzw. Berichtigung gedruckt wird! Das Angebot, meinen Originaltext auf die Website zu stellen, habe ich abgelehnt, weiß es aber natürlich zu schätzen; Danke an Marion und Gabriel!
Auswandern..das beinhaltet doch einen Plan und wahrscheinlich sorgfältige Vorbereitungen an deren Ende ein Container kommt und das alte Tafelsilber bringt..So machen das die Leute hier um mich herum. Ich bin für so was viel zu unstrukturiert...



--not what I made 7 years before...took my 2 little girls, 3 big bags and no idea about the things expecting me on this unknown island....so it was more a blind jump into the water than a planned emigration! The word was used in the article about me; remember-I was a bit upset--but now I´m happy about the reaction from the team of the "FUN"...they said sorry and will print some words about it in the next magazine--thanks to Marion and Gabriel!

...normalmente la gente tiene un plano si quieren emigrar -yo solo tenía 2 hijas pequeñas, 3 maletas y no expectaciones..mas suerte que razón..un bien adventura-nza!



Freitag, 22. März 2013

Sonntag, 17. März 2013

Flügel...wings...alas...



"Was soll ich nur anziehen...?"

"Which dress today?"

"Qué debo vestirme hoy?"


Sonntag, 10. März 2013

Das Unwetter letzte Woche hat einem unserer Küken das Leben gekostet.
The storm last week took one of our baby-chickens.
el temporal ha cogido un de nuestros pollitos.

Dienstag, 5. März 2013

Danke...thank you...gracias!

Ganz herzlichen Dank an alle, die mir so bewegende emails geschrieben haben! Eure aufmunternden Worte zu meiner Schwächelei haben getröstet. Und dann all die wirklich berührenden Reaktionen auf den Artikel über mich in der neuesten "FUN" Ich muss ja noch ein Weilchen drauf warten, bis sie hier ankommt. So hat mir derweil meine liebe Freundin schon mal die Seiten eingescannt+geschickt; danke, Sophia!Hier also ein kleiner Vorgeschmack...
..for the encouraging words after my last post..Big consolation is the the article about me in the german textile-magazin FUN (with english supplement!) ---and all the lovely emails I received with congratulations! Thank you!!!
Un artículo sobre mi trabajo en una revista textil alemán---soy muy orgullosa y feliz!!!

Mittwoch, 27. Februar 2013

la crisis..

Als ich den letzten Post schrieb, war mir gar nicht klar, wie sehr das meine jetzige Lage widerspiegelt: nicht nur lahm, nein flügellos fühl ich mich. Ein gemeiner Schmerz in der rechten Hand, mittlerweile der ganze Arm, der mich am arbeiten hindert. Schlimme Tage liegen hinter mir. Denn das hat auch extreme Folgen für meine Stimmung...NIX tun können, oh Mann. Mein Seelenheil ist so sehr ans  TUN gebunden: Brot backen, in der Erde graben, Steine schichten,...und natürlich: Wolle in all ihren Stadien fühlen. Seit mir vor 30 Jahren nach einem Autounfall von der linken Hand eigentlich nur der Daumen blieb, war ich sicherlich die eifrigste eineinhalbhändige Handwerkerin, die ich kenne :-) Ich habe immer mit meinen Händen gearbeitet; vielleicht gerade deswegen..nun macht sie schlapp, die starke rechte Hand, ohje. Nun, wir werden sehen..und derweil: Rotlicht, schonen(grrr), die frischgeschlüpften Küken bestaunen, ein bisschen fotografieren geht vielleicht...und Euch wünsche ich: frohes Schaffen!

My hand is weak and diseased...can´t work-what a sh...-pity for a handicraft-woman :-( I´m so sad, angry and ill-humored!

malhumorada---a causa de no poder trabajar---mano mala :-( Mierda!

Mittwoch, 6. Februar 2013

Engel...angel...angél..

am Haken.. Feierabend. flügellahm. Schlüsselbrett aus Fundstücken.

...on the hook. tired from wearing wings.

..al gancho. Alicaído.

Dienstag, 22. Januar 2013

Unglaublich...incredible..increíble



Gestern kroch auf einmal dieses Raupenwesen in unserem Garten herum. Habe es dann gleich als Model missbraucht...Ob sie sich wohl verpuppt- und was daraus dann entschlüpft? Kennt das jemand von Euch?

Yesterday in our garden...first thing abused as a model..somebody knows what it is?

Ayer en nuestro jardín...ya abusé de una modelo...sabéis que es???

Montag, 14. Januar 2013

Beschwerde...complaint...la queja

nicht von mir, sondern von meiner lieben Freundin CL!
Weigh yourself down!

..un juego de palabras con el doble significación de "quejarse" y "cargar algo"..

Freitag, 21. Dezember 2012

Weihnachts-...christmas...canción..

-lied und Liebeserklärung an jede einzelne der 7 kanarischen Inseln

...song and declaration of love to the 7 canarian islands

..de navidad y una declaración de amor a los 7 islas canarias

Donnerstag, 13. Dezember 2012

Bambus+..bamboo+..bambú+




Lorbeer+Pino (die heimische Kiefer)

laurel+pino (canarian bay)

laurel+pino

Mittwoch, 12. Dezember 2012

Für...for...para..


...
die Großeltern, mit Liebe und viel Herzblut letzten Sonntag gemacht. Hach, sooo stolz sind die Mädchen darauf...
und ich auf sie!


...
the grandparents, made with love last sunday---can you imagine how proud the girls are..and also me..?!



...
los abuelos...hecho con amor y corazón! 

Samstag, 1. Dezember 2012

Advent



Seit langem bewährt: 1-Säckchen-Kalender. Da muss man nicht alle 24 Tage auf einmal füllen, sondern kann sich abends ganz in Ruhe etwas Geeignetes für den nächsten Tag überlegen. Dieses Jahr werden da hauptsächlich kleine Zettel drin zu finden sein mit Wünschen/Vorschlägen für gemeinsame Aktionen. Heute zum Beispiel werden wir zusammen den Adventsweg aufbauen und einen schlichten Adventskranz binden.
Oft werde ich dort auch sicherlich schon etwas im Säckchen vorfinden, denn die Kinder dürfen natürlich auch befüllen---VorweihnachtsBastelBack-, Ausflugs- oder Spielwünsche..
Diese Methode entstand in den Jahren des getrennt/ gemeinsam/ alleinerziehend Seins. Ideal für Wochenend-, Stief- und sonstige Patchworkeltern...

Every-day-sth.-new-in-the-bag-calender...for all those who did not get 24 things just in time..(like me nearly every year)

El calendario de Adviento...una cosa cada dia en la bolsita guardando del angél..

Montag, 26. November 2012

bed and a break

ein Blick in unser Gästehäuschen...bei Interesse email an mich!

a look in our little guesthouse..if interested- mail to me!

un vistazo a nuestra casita de húespedes..si estás interesado, mandame un correo!

Sonntag, 25. November 2012

Mittwoch, 7. November 2012

Freitag, 2. November 2012

Endlich Regen. Finally rain. En fin la lluvia!

Zeit, den Ofen anzumachen. In die Flammen schauen und ein bisschen Musik hören.  Mich daran erfreuen, dass unser Haus so schön dicht ist - denn das ist keineswegs eine eine Selbstverständlichkeit hier!

Time for the wood-burning fireplace insert (thanks 
LEO, the dictionary :-). Look into the flames and hear some music.

Tiempo de encender el fuego en la chimenea. Y escuchar música.